Uyghur Language
-
Uyghur Poems
Edited by Aziz Isa ElkunTranslated by Aziz Isa Elkun and othersPublished: 26/10/2023EVERYMAN’S LIBRARY POCKET POETSPenguin Random House An unprecedented collection of poems spanning the rich two-thousand-year cultural legacy of the Uyghur people of Central Asia. EVERYMAN’S LIBRARY POCKET POETS. The Uyghurs have a long and glorious history of poetry, dating from the oral epics of the second century BCE through the elegant love poetry of the medieval period and up to the present moment -and much of it has never before been translated into English. Uyghur poetry reflects the magnificent natural landscapes at the heart of the Silk Road region, with its endless steppes, soaring mountain ranges, and vast deserts, as well as its turbulent history. Turkic, Sufi, and Persian influences have shaped the poetic tradition over the centuries, and more recently the modernism of the twentieth century left its mark as well. In the face of the systematic persecution of the Uyghurs in China today, which has driven many of their poets into exile, including the editor and translator of this volume, Aziz Isa Elkun, who lives in London. Uyghur Poems is not only a remarkable one-volume tour of an ancient and vibrant poetic tradition but also a vital witness to a threatened culture. EVERYMAN’S LIBRARY POCKET POETSPenguin Random Househttps://www.penguin.co.uk/books/457502/uyghur-poems/9781841598307 Uyghur Poems Amazon UK: https://www.amazon.co.uk/Uyghur-Poems-Everymans-Library-Pocket/dp/1101908343 _________________________________
-
The Poetry of Trauma – Webinar
Uyghur poetry reading – مۇشائىرە – Mushaira ئۇيغۇر شېئىرىيىتىئۈرۈمچى 5-ئىيۇل قىرغىنچىلىقىنىڭ 12 يىللىقىنى خاتىرىلەش ۋە 2021- يىلى ئۇيغۇر قىرغىنچىلىقى بىلەن ياشاش Remembering the 12th anniversary of the 5 July Urumchi Massacre, and living with Uyghur Genocide in 2021 ئازابقا تولغان نەزمىلار The Poetry of Trauma ۋاقتى: 2021-يىلى 4-ئىيۇل لوندون ۋاقتى 15:00Sunday 4 July 2021, 15:00 London time PEN Uyghur Centre promotes literature, freedom of expression, and the right to use mother tongue, and works to sustain Uyghur culture in the diaspora. We celebrate PEN International Centenary 2021 !100 years of celebrating literature and protecting freedom of expression ! • Date and time: Sunday 4 July 2021, 15:00 London time • Topic: Uyghur poetry • Platform: Webex Webinar • Language: Uyghur • The Webinar will be shared live on Uyghur PEN’s Face Book. Registration on the Eventbrite: https://www.eventbrite.co.uk/e/the-poetry-of-trauma–tickets-160995633273 Moderators: Aziz Isa ElkunDirector of Uyghur PEN Online Revitalisation Project Poets: Medinay Bawudun (USA)Omerjan Imin (Germany)Aygul Yusuf (Norway)Rahile Kamal (Sweden)Abduljan Aznibaqiev (Kazakhstan)Kunduzay Hamut (Sweden)Mustafa Halil (United Kingdom)Aziz Isa Elkun (United Kingdom) On July 5, 12 years ago in Urumchi, thousands of Uyghurs, led by the relatives of the dead workers and university students, took to the streets to ask the authorities to investigate the incident that took place in Shaoguan, Guangdong province of China on 26 June 2009, and bring the perpetrators to justice. In this incident around 20 Uyghur factory workers were killed and many others were injured when a mob of Han Chinese workers raided the dormitories of Uyghur workers. The peaceful Uyghur protestors asked the government not to remain indifferent to the incident and commission an independent delegation to investigate. However, Chinese police used tear gas and heavy weapons and opened fire on the protestors. According to Uyghur sources and witness accounts, at least 500 people, most of whom were Uyghurs, were killed on July 5 and the […]
-
Keeping the Uyghur Culture Alive in Exile
03/03/2021. RUTH INGRAM BITTER WINTER MAGAZINE Non-Chinese culture is repressed or reduced to a tourist attraction in Xinjiang. But exile and sorrow have produced a flurry of poetry and creativity among the diaspora. by Ruth Ingram A #MeTooUyghur campaign organized by the anonymous @SuluArtco activist collective, set up to raise awareness about disappearing Uyghur intellectuals. Strange bedfellows; tear gas and poets, tasers and writers, electric cattle prods, handcuffs and artists; folklorists and pepper spray. But when orders come down from the top to break Uyghur lineage, break their roots, break their connections, and break their origins, and CCP procurement figures for a secret network of transformation through education camps include instruments of torture, the pieces of the puzzle start to make sense. No one willingly walks into the annihilation of their culture. Unreasonable force will be part of the deal. Not content with rounding up so-called “holy warriors,” “splittists” and “the politically dangerous” for Beijing’s euphemistically named “vocational training” program, more than 400 academics have also been dragged into the black hole of internment and the disappeared since the start of a program of cultural annihilation, which began in 2017. Unlike most Uyghurs who were corralled into 24/7 Chinese language classes and political indoctrination, these university professors, writers, poets, singers, and dancers are fluent Mandarin speakers and often loyal Party members. Accused of being two-faced traitors and half-hearted supporters of the regime, these intellectuals’ only crime is their love for Uyghur history and culture, and their desire to see their nation flourish. They have all without exception vanished, and with them a vital bridge to the intangible cultural heritage they embody. Uyghur writers, poets, and academics gathered online last week to commemorate UNESCO’s International Mother Language Day and the 100-year anniversary of PEN International, a worldwide association of writers, founded in London in 1921 to promote literature and defend […]
-
How to sustain Uyghur culture in the diaspora?
At a time of crisis for Uyghur language and culture, in the face of China’s policies of cultural erasure in the Uyghur homeland, we mark International Mother Language Day by inviting Uyghur writers, poets and artists, translators and experts on Uyghur culture, to discuss how best to sustain Uyghur language, literature and culture in the diaspora. PEN Uyghur Centre promotes literature, freedom of expression, and the right to use our mother tongue, and works to sustain Uyghur culture in the diaspora. We celebrate PEN International Centenary 2021! 100 years of celebrating literature and protecting freedom of expression The Centenary is a celebration of PEN ’s 100 years. Bringing together PEN Centres, members, partners, writers, readers and activists for a unique programme of events, campaigns and activities across residencies and workshops globally, the Centenary is a celebration of PEN ’s unfinished story. Moderator: Aziz Isa ElkunWriter, poet, director of Uyghur PEN Online Revitalisation Project Speakers: Mukaddas Mijit Ethnomusicologist, film maker, dancer, and music manager Joshua FreemanPostdoctoral fellow, Princeton Society of Fellows Abduweli AyupWriter, poet, and linguist specialising in Uyghur language education Tahir IminScholar of political science, founder of Uighur Times Agency Rachel HarrisProfessor of Ethnomusicology, SOAS, University of London Ross HolderAsia Regional Programme Coordinator of PEN International Details: Date and time: Sunday 21 February, 15:00 London time Discussion topic: “How to sustain Uyghur culture in the diaspora?” Platform: Webex Webinar Language: English The event will be live streamed on Uyghur PEN’s Facebook page. Please register for the Webinar on Eventbrite:www.eventbrite.co.uk/e/how-to-sustain-uyghur-culture-in-the-diaspora-tickets-137415189531 Organised by Uyghur PEN Online Revitalisation Project with the support of PEN International. www.uyghurpen.org | www.pen-international.org ________________________________________________________________
Recent Comments