Uyghur PEN Centre
-
A Stone Is Most Precious Where It Belongs by Gulchehra Hoja review – a powerful testament of Uyghur persecution
Source: The Guardian As a beautiful young TV star at the turn of the millennium, Gulchehra Hoja was highly valued by the Chinese state. She presented popular children’s programmes, was lavishly paid and mingled with influential media figures in Beijing. But by 2017, she had been designated a terrorist and placed on China’s most wanted list. The next year, 24 of her family members disappeared in a single night, into the black hole of state detention. A Stone Is Most Precious Where It Belongs is Hoja’s account of that dizzying journey from local celebrity to exiled activist living in the permanent shadow of a superpower’s revenge. It’s also a first-hand testimony of China’s persecution of its Uyghur Muslim minority, which rights groups have described as constituting “crimes against humanity” and which the US designated a genocide in 2021. Hoja grew up at China’s north-westernmost limits, in the vast arid territory that the state calls the Xinjiang Uyghur Autonomous Region, but that Hoja and many other Uyghurs know as East Turkestan. In the regional capital of Urumqi, her family were “much closer to Kazakhstan than to Beijing”; they spoke Uyghur, a Turkic language written in an Arabic-derived script; followed Islam; and gathered for evenings of traditional music, dance and communal feasting. But even as a young girl, Hoja realised that “there were always two lessons to be learned: what was in the CCP-issued schoolbooks, and then the real history, literature and culture, which could only be learned from people like my father, in private settings and in low voices”. The facts of that history were so politically dangerous that within China they were erased altogether. Though the Uyghur homeland had been under Chinese military control since the 1750s, through the 19th and early 20th centuries it remained a turbulent and contested […]
-
Heart and Soul: The Uighur Poets
BBC World Service 16 July 2021 Uighur poetry is and has been for centuries a fundamental part of the culture and members of the community write poetry and often recite part poems that have been passed down the generations and learn off by heart. As the community face widespread persecution by the Chinese authorities and at a time of great despair and fear for them, Uighurs speak to us about the ways in which poetry offers ways of support, succour and resistance. The programme features the voices and works of Uighurs, poets and experts from across the world.
-
Communist China’s Genocidal Crackdown on Uyghur Intellectuals
by Uzay Bulut Ahmetjan Juma’s brother, Mamatjan, suggested that Ahmetjan is being punished simply because he, his brother, works at Radio Free Asia (RFA) as Deputy Director of the Uyghur Service. The Chinese government has blocked international organizations and journalists from going to the region to conduct an independent investigation. “My parents told me not to contact my brothers; that if I have anything to say to them or other relatives, just to tell my mother and she will pass the message along to them.” — Mamatjan Juma, brother of Ahmetjan Juma, high school principal and a literary translator, sentenced to 14 years in prison after being held for two years of “training” in China’s internment camps; interview with Gatestone. “Intellectuals are the people who can lead the social discourse, guide and educate people about their history, culture and everything about Uyghurs. A nation without its intellectuals would be like a person without its brain.” — Mamatjan Juma, interview with Gatestone. The report, The Uyghur Genocide, states that China bears state responsibility for an ongoing genocide against the Uyghurs, and is in breach of the UN Genocide Convention. Why is the world — and particularly the global Muslim community — largely silent as innocent Uyghurs are destroyed by a brutal, totalitarian regime for the “crime” of having been born a Uyghur? China’s genocide against its Uyghur ethnic minority in Xinjiang, also known as East Turkestan, presses on. Up to 1.8 million Uyghurs and other minorities have been detained in extrajudicial “re-education camps” where deaths, torture and political indoctrination take place. Pictured: The outer wall of an internment camp on the outskirts of Hotan, in China’s Xinjiang region. (Photo by Greg Baker/AFP via Getty Images) China’s genocide against its Uyghur ethnic minority in Xinjiang, also known as East Turkestan, presses on. Up to […]
-
“But a thorn was left in our tongue …”
by Aziz Isa Elkun 25 June 2021 Brussels Morning Newspaper London (Brussels Morning) The Uyghurs love poetry, which is very special to them. It is an essential part of Uyghur cultural heritage and expression, and plays an important role in the continuation of creativity and developing the Uyghur language and literature. The poet Adil Tunyaz shocked the Uyghur world with his poem, written in 1992, “Qeshqerdiki yershari” (The earth of the city of Kashgar). It was read by many Uyghurs, and he became one of our most celebrated poets, with a special place in the hearts of the Uyghurs. يۇلتۇزلار پەرۋاز قىلار تاڭ سەھەردە، پەسىللەر پەرۋاز قىلار دەرەخلەردە، بۇ شەھەر پەرۋاز قىلار چۆچەكلەردە. بۇ يەردىكى ئادەملەر، پەرۋاز قىلار يۈرەكلەردە. The stars are soaring at dawn, The seasons are flying in the trees, The city is soaring in legends. The people here, Soar in our hearts. Who is Adil Tunyaz? He was born in 1970 into a teacher’s family in Qaghiliq County of Kashgar Prefecture. After graduating from the Literature Faculty of Xinjiang University in 1993, he worked as a reporter for the Xinjiang People’s Radio Station in Urumchi. I first met Adil in September 1989 when both of us were studying at Xinjiang University. I studied Russian at the Foreign Languages Department, and Adil studied Literature at the Literature department. These two departments were located inside a two-storey Soviet-style building; we called it “seriq bina” (the yellow building) because its walls were painted yellow. In those years, our student lives were full of turmoil; we had experienced a series of demonstrations and protests in the fast-changing political landscape of China before the Tiananmen Student movement was brutally oppressed. Though we were university students, our daily life was regimented; we had two compulsory evening self-study sessions after dinner. Adil was interested in learning […]
-
The Poetry of Trauma – Webinar
Uyghur poetry reading – مۇشائىرە – Mushaira ئۇيغۇر شېئىرىيىتىئۈرۈمچى 5-ئىيۇل قىرغىنچىلىقىنىڭ 12 يىللىقىنى خاتىرىلەش ۋە 2021- يىلى ئۇيغۇر قىرغىنچىلىقى بىلەن ياشاش Remembering the 12th anniversary of the 5 July Urumchi Massacre, and living with Uyghur Genocide in 2021 ئازابقا تولغان نەزمىلار The Poetry of Trauma ۋاقتى: 2021-يىلى 4-ئىيۇل لوندون ۋاقتى 15:00Sunday 4 July 2021, 15:00 London time PEN Uyghur Centre promotes literature, freedom of expression, and the right to use mother tongue, and works to sustain Uyghur culture in the diaspora. We celebrate PEN International Centenary 2021 !100 years of celebrating literature and protecting freedom of expression ! • Date and time: Sunday 4 July 2021, 15:00 London time • Topic: Uyghur poetry • Platform: Webex Webinar • Language: Uyghur • The Webinar will be shared live on Uyghur PEN’s Face Book. Registration on the Eventbrite: https://www.eventbrite.co.uk/e/the-poetry-of-trauma–tickets-160995633273 Moderators: Aziz Isa ElkunDirector of Uyghur PEN Online Revitalisation Project Poets: Medinay Bawudun (USA)Omerjan Imin (Germany)Aygul Yusuf (Norway)Rahile Kamal (Sweden)Abduljan Aznibaqiev (Kazakhstan)Kunduzay Hamut (Sweden)Mustafa Halil (United Kingdom)Aziz Isa Elkun (United Kingdom) On July 5, 12 years ago in Urumchi, thousands of Uyghurs, led by the relatives of the dead workers and university students, took to the streets to ask the authorities to investigate the incident that took place in Shaoguan, Guangdong province of China on 26 June 2009, and bring the perpetrators to justice. In this incident around 20 Uyghur factory workers were killed and many others were injured when a mob of Han Chinese workers raided the dormitories of Uyghur workers. The peaceful Uyghur protestors asked the government not to remain indifferent to the incident and commission an independent delegation to investigate. However, Chinese police used tear gas and heavy weapons and opened fire on the protestors. According to Uyghur sources and witness accounts, at least 500 people, most of whom were Uyghurs, were killed on July 5 and the […]
-
Adil Tunyaz, a well-known Uyghur poet, arrested in 2017, and his fate is unknown
Published by Uyghur PEN on 18th June 2021 He was born in 1970 into a teacher’s family in Qaghiliq County of Kashgar Prefecture. After graduating from the Literature Faculty of Xinjiang University in 1993, he worked as a reporter for the Xinjiang People’s Radio Station. The Uyghurs love poetry, which is very special to them. It is an essential part of Uyghur cultural heritage and expression, and plays an important role in the continuation of creativity and developing the Uyghur language and literature. The poet Adil Tunyaz shocked the Uyghur world with his poem, written in 1992, “Qeshqerdiki yershari” (The earth of the city of Kashgar). It was read by many Uyghurs, and he became one of most celebrated poets, with a special place in the hearts of the Uyghurs. ,يۇلتۇزلار پەرۋاز قىلار تاڭ سەھەردە,پەسىللەر پەرۋاز قىلار دەرەخلەردە.بۇ شەھەر پەرۋاز قىلار چۆچەكلەردە,بۇ يەردىكى ئادەملەر.پەرۋاز قىلار يۈرەكلەردە The stars are soaring at dawn,The seasons are flying in the trees,The city is soaring in the legend.The people here,Soar in our hearts.[i] He published the following poetry collection books: “If I fell in love with you” (Söyü qalsam séni nawada); “The secrecy of a single poet” (Boytaq sha’irning mexpiyiti); “Eyes under the neqab” (Chumbeldiki köz); “The street on the sea” (Déngizdiki kocha). One article collection book: “Nights in the land of the Prophet” (Peyghembir diyaridiki kéchiler) According to the RFA Uyghur Service[ii] and United States Commission on International Religious Freedom[iii], “Adil Tuniyaz and his wife, Nezire Muhammad Salih, were both arrested in December 2017. Their eldest son, Imran (19 years old), was also arrested at a Beijing school where he was studying Arabic. Imran was reportedly sent to a detention facility in Xinjiang. It is believed that their three younger children have been placed in state-run orphanages for Uyghur youth whose guardians have been detained. Adil’s father-in-law, the well-known […]
-
-
-
-


